阅读记录

第220章 方言部的名字应当更美一些[2/2页]

北美洲再造中华 路易罗莎

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
芒山的深处,甚至是在句芒山的东麓!
      比如?]寮部(原大绵部)有一社名叫ㄉㄞㄙㄝㄣ(Taissen),虎蒙大士部(原牧村部)更有有三社名叫ㄙㄨㄇㄨ(Sumu)、ㄛㄌㄝㄙㄉㄚㄍ(Orestak)和ㄛㄓㄝㄣㄉㄚㄍ(O?entak),这些都因在明人难以触及的山上或山的另一侧,而没有被纳入到收服名单之中。
      就目前而言,费太大力气将他们收服并不值得——他们并不能迅速带来国力的大幅提升。
      无论如何,郑克殷看着终于成型的澳龙六大方言部的名单,舒了口气——
      这些名字,分别为岚袂(大士)部、?]寮部、利善部、越汕部、虎蒙(大士)部与合江(大士)部。
      这一日的议程结束,郑克殷宣布散会,但这样难得的众人齐聚的机会,大家自然都不会放过——与会者三五成群地聊起了天,陈梦球也趁此机会向司长提出一个重要的新想法。
      “此思路我已酝酿良久……”陈梦球说道,“此非语言问题,而是文字问题。
      “司长既是要将澳龙语雅言化,那么写于纸上,势在必行。
      “这也有利于让世人知道澳龙语不再是蛮夷野谈,而是一门值得尊重的官家语言,一门有文化的语言,有利于司长想要做到的事,也即是让明人认可番人文化。
      “司长所发明的注音符号相当实用,而我辗转于各地文乐科,仔细阅览过司长的《官语经》,司长在三地的每一场神话宣讲也都一场不落。
      塔读小说,无广>告在线免。费阅读!
      “可以说,我察觉了一点小问题,也不知能否向司长请教?”
      郑克殷让他但说无妨,尤其是有益的、有针对性的问题,自是值得欢迎的。
      陈梦球受了鼓励便说道:
      “恰好我们集众于此,论议澳龙诸语,也知澳龙语方言众多,这意味着若是用司长发明的注音符号完整对应地写在纸上,那便会导致六部方言所写,皆不相款。
      “司长的思路,约莫是论议出各方言部皆可接受的官家澳龙话,以此一统诸部番民,但这就势必需要每一位想要书写澳龙语的澳龙人都得熟练掌握这种官家澳龙话的每一个发音,但要习之,恐难以速成。
      “凡势我们能用一种更加包容之法,使不同发音的澳龙诸方言,皆可写成相款字句?”
      陈梦球这番话显然是带着答案来问问题,他想要提的建议,就在他的问句里头——
      将不同发音的澳龙诸方言写成一样的文字。
      这要如何去做,不难想到:
      汉字本就是一种超越各方言发音的文字。
      本书~.首发:塔读*小@说APP——免

第220章 方言部的名字应当更美一些[2/2页]