阅读记录

第36章 含蓄文化[1/2页]

东方茉莉 炫炫

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
    茉莉给他解释:“请吃早餐出于客气、请吃饭这是出于礼貌,不一定真就是请,要按具体情况。”
      王亚山眨巴眼睛很困惑:“什么才是真的请呢?”
      老外一般都不来虚的,请就是请,不请就是不请,难怪王亚山不明白。
      茉莉说:“那就看当时的情况和对方的态度和行为啊,就如说他正吃一个包子,手上再没有了,嘴里又说让你吃,那就是出于客气,说请你吃饭却久久没有行动,说明是礼貌,你心里明白就好了嘛。”
      “啊……是这样。””
      王亚山觉得中国人挺复杂的,怎么就这么含糊,为什么不干脆些尽让人误会呢?
      就刚才的男女对话,他又问了第二个问题:“那青年为什么要姑娘方便见他父母?中国人有这个习俗的,对象在父母前方便?这一关多难过,多不好意思啊,难怪姑娘没有思想准备。”
      茉莉一怔,再想想他的话,随即憋住笑,憋得满脸通红,知道王亚山误会了方便的意思,就给他做了解释了方便的多种用法,不光是大小便,还有适宜、便利、机会等等,在这个对话所用的意思类似适宜,并举例套用了各种句式,要从整句话中理解这个词的用意。
      王亚山用五指顺顺了头发,有些不好意思笑了:“还是我理解得不够好,得多学习。”
      但他还是问了第三个问题:“青年既然爱姑娘,为什么要说她是丑媳妇?要是喜欢一个人,不是应该赞美她吗?”
      “说丑媳妇的意思并不是说自己爱人丑,意思是指不管长得怎么样都要见公婆。”
      茉莉想到中国男人往往表达爱情含蓄,赞美爱人一般都十分吝啬的,而大凡女人往往就喜欢男人的甜言蜜语,男人不夸就猜忌不爱她,有人就捂出这么道理说,两种男人娶老婆容易,一种是有钱的,一种是嘴甜的。
      既便如此,受传统习惯熏陶,中国男人就是不兴夸女人,就是不喜爱挂嘴上,但老外爱就是爱,毫不掩饰自己的感情,因此显得对伴侣的爱很炽热和浓烈,这一点是让中国女人很羡慕的。
      当对王亚山用汉语理解困难时,茉莉便用掺杂英语一些词汇和句子去解释,她用一些句子,让他去感受中国人含蓄的感情,并有可能结合到他工作时遇到的事情。
      比方说:请帮我做某件事可以吗?对方不太愿意,但又不直接拒绝,就含糊的说:可以啊,我得找个机会。或者说:我得抽个空。又或者:有点难办,我看看吧。
      有公事公办的:我的事什么时候办妥?答:再过一段时间吧。或:还得研究研究再说。
      还有想确定却没结局:最迟什么时候解决?答:这个说不准。或:等着吧,没准。
      那么,就应该判断这些用语大部分是不好直接拒绝,实则就是推诿,就不要太执着的等待了。
     &nbs

第36章 含蓄文化[1/2页]