阅读记录

第32章 《疰夏末来时之孤叶零落》[1/2页]

回忆频频扰 神魔沽傲.

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
  朝出旸谷,暮入崦嵫,月瑶星驰,昀暴晟蚀。
     日复一年日,燥热征候仍始开,疰夏末来时。
     夜色儗儗,树上新蝉殢相思,喓喓难如意。
     拂晓丕丕,枝头老蜻耽东西,慊慊随处栖。
     常逢雨云褰褰、天府昏黑,流珠翦翦,地巢还半湿。
     又遇芙蕖涟涟、汲春储绿,清波凉凉,萃雪纳霜白。
     今虽未愆期,临近薄情初秋,怅然憔悴去。
     俦侣冁冁尚在,邈邈侪辈,簌簌恨膅风,漂泊飘散飘远飘飞。
     分离悄无声息,沦落池溪,碾作土泥,已徧结愁滋味。
     ——《疰夏末来时之孤叶零落》
     备注:1、旸谷(yáng gǔ),古称日出之处。2、崦嵫(yān zī),古代指太阳落山的地方。3、月瑶:月亮明亮圆润的样子。4、昀(yún),日光,此处同“曦”,代指早晨的阳光。5、晟(shèng)为中午12点钟的太阳,引申义为最高程度、最大程度。6、征候(zhēng hòu),发生某种情况的迹象。7、疰夏(zhù xià),中医病名,此处代称“苦夏”,指长期发热使人燥热不安的夏季。8、儗儗(nǐ nǐ),众多貌。9、殢(tì),困于;沉溺于。10、喓喓(yāo yāo),虫叫的声音,此处指蝉鸣。11、丕丕(pī pī),盛大貌,成群出没之貌。12、耽(dān),沉溺,喜好过度。12、慊慊(qiè qiè),心不满足貌,空虚的样子。13、栖(qī),停留。14、褰褰(qiān qiān),飘举貌,飘飞貌。15、翦翦(jiǎn jiǎn),众多貌。16、芙蕖(fú qú),荷花的别称。17、凉凉(liáng liáng),温度低,凉快。18、愆期(qiān qī),延误时期,失约,某特定日子过去。19、俦侣(

第32章 《疰夏末来时之孤叶零落》[1/2页]